DIRECTRICES PROVISIONALES QUE DA A CONOCER LA CDC SOBRE LA GRIPE PORCINA

abril 29, 2009 at 5:18 am 2 comentarios

Directrices provisionales para el control de infecciones y recomendaciones para el uso de medicamentos antivirales en pacientes con infección presunta o confirmada por influenza porcina (gripe porcina) tipo A (H1N1) y en personas que hayan tenido contacto cercano con ellos .

Estas directrices las da a concer la CDC (CENTRO PARA EL CONTROL Y PREVENCION DE ENFERMEDADES) ATLANTA

Objetivo: Proporcionar directrices provisionales sobre el uso de medicamentos antivirales para el tratamiento y la quimioprofilaxis de la infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1). Estas guías incluyen su uso en pacientes con infección presunta o confirmada por el virus de la influenza tipo A (H1N1) y personas que han tenido contacto cercano con ellas.

Definiciones de caso
Un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) se define como una persona con enfermedad respiratoria aguda y una infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) confirmada por un laboratorio de los CDC a través de una o más de las pruebas siguientes:

  1. método RT-PCR en tiempo real
  2. cultivo viral

Periodo infeccioso

El periodo infeccioso para un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) se define como el periodo que abarca desde el día anterior a la aparición de la enfermedad hasta los 7 días posteriores a la aparición de la enfermedad.

Un presunto caso de infección por el virus de la influenza tipo A (H1N1) se define como:

1) una persona con una enfermedad respiratoria aguda que fue un contacto cercano de un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) durante el periodo infeccioso del caso o

2) una persona con una enfermedad respiratoria aguda que viajó o reside en un área en donde se han presentado casos confirmados de infecciones por el virus de la influenza porcina A (H1N1).

Un Contacto cercano se define como: haber estado a unos 6 metros (6 pies) o menos de una persona enferma que tiene un caso presunto o confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1), durante el periodo infeccioso de la enfermedad.

Una Enfermedad respiratoria aguda se define como: la aparición reciente de al menos dos de los siguientes síntomas: rinorrea o congestión nasal, dolor de garganta, tos (con o sin fiebre o febrícula)

Un Grupo de alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza se define como: una persona que tiene un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza estacional (ver en ingles, http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr57e717a1.htm). Sin embargo, es muy pronto para establecer qué personas tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones debido a la infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1). Estas directrices se actualizarán tan pronto se disponga de nueva información.

Los médicos deben considerar la posibilidad de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) en el diagnóstico diferencial de pacientes con enfermedad respiratoria febril y que: 1) vivan en áreas de los Estados Unidos en las que se han presentado casos confirmados de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) o 2) hayan viajado recientemente a México o hayan tenido contacto directo con personas que tengan una enfermedad respiratoria febril y que en los 7 días anteriores a la aparición de la enfermedad estuvieron en áreas de los Estados Unidos o México en las que se hayan presentado casos confirmados de infecciones por influenza porcina.

Consideraciones especiales para los niños

No se debe suministrar aspirina o productos que contengan aspirina (p. ej. subsalicilato de bismuto – Pepto Bismol) a ningún caso presunto o confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) que tenga 18 años o menos de edad debido al riesgo de sufrir el síndrome de Reye. Para aliviar la fiebre, se recomienda el uso de otros medicamentos antipiréticos como el acetaminofeno (paracetamol) o medicamentos antiinflamatorios no esteroides.

Resistencia antiviral

Este virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) es sensible (susceptible) a los medicamentos antivirales inhibidores de la neuraminidasa: zanamivir y oseltamivir. Es resistente a los medicamentos antivirales del grupo adamantane: amantadina y rimantadina.

Los virus de la influenza estacional A y B continúan circulando en los Estados Unidos y México a bajos niveles. Los virus de la influenza humana tipo A (H1N1) que están en circulación en la actualidad son resistentes al oseltamivir y sensibles (susceptibles) al zanamivir, la amantadina y la rimantadina.  Los virus de la influenza humana tipo A (H3N2) son resistentes a la amantadina y rimantadina, pero sensibles (susceptibles) al oseltamivir y zanamivir. Por lo tanto, en estos momentos las recomendaciones para el tratamiento antiviral de casos presuntos de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) requieren que se tenga en cuenta la posible infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) al igual que por los virus de la influenza humana y sus diferentes susceptibilidades antivirales.

Tratamiento antiviral

Presuntos casos

Se recomienda el tratamiento antiviral empírico para cualquier persona enferma que se presuma está infectada por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1). El tratamiento antiviral ya sea solo con zanamivir o con una combinación de oseltamivir y amantadina o rimantadina debe iniciarse tan pronto sea posible después de la aparición de la enfermedad. La duración recomendada del tratamiento es cinco días. Las recomendaciones para el uso de antivirales pueden cambiar si se recibe nueva información sobre susceptibilidades antivirales.  La dosificación y la programación de las dosis recomendadas para el tratamiento de la infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) son las mismas que las recomendadas para la influenza estacional: (ver en inglés) http://www.cdc.gov/flu/professionals/antivirals/dosagetable.htm#table

Casos confirmados

Para el tratamiento antiviral de un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) se pueden administrar ya sea oseltamivir o zanamivir. La duración recomendada del tratamiento es cinco días. Se deben considerar recetar estos mismos medicamentos antivirales para el tratamiento de casos cuyas pruebas resulten positivas a la influenza A pero negativas a los virus de la influenza estacional H3 y H1 por el método PCR.

Mujeres embarazadas

Los medicamentos oseltamivir, zanamivir, amantadina y rimantadina se consideran “medicamentos de categoría C” cuando son utilizados durante el embarazo, lo que significa que no se han realizado estudios clínicos para evaluar su inocuidad en mujeres embarazadas. Se han reportado solamente dos casos de uso de amantadina para la influenza grave durante el tercer trimestre de embarazo. Sin embargo, se ha demostrado en estudios en animales que la amantadina y rimantadina son medicamentos teratogénicos y embriotóxicos si se administran en dosis considerablemente altas. Debido a que se desconocen los efectos de los medicamentos antivirales para la influenza en las mujeres embarazadas y sus fetos, estos cuatro medicamentos, deben usarse durante el embarazo solamente si los beneficios potenciales justifican el riesgo para el embrión o feto; se debe consultar la literatura médica que incluye el fabricante del producto en el empaque. Sin embargo, no se han reportado efectos adversos en mujeres que recibieron oseltamivir o zanamivir durante el embarazo o en sus bebés.

Quimioprofilaxis antiviral

Para la quimioprofilaxis antiviral de la infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) se recomienda el uso de oseltamivir o zanamivir. La duración de la quimioprofilaxis antiviral es de 7 días después de la última exposición conocida a un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1). La dosificación y la programación de las dosis recomendadas para la quimioprofilaxis de la infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) son las mismas que la recomendada para la influenza estacional:(ver en inglés) http://www.cdc.gov/flu/professionals/antivirals/dosagetable.htm#table

La quimioprofilaxis antiviral (preexposición o posexposición) con oseltamivir o zanamivir se recomienda para las siguientes personas:

  1. Contactos cercanos que viven en la misma casa y han tenido contacto con un caso de infección presunta o confirmada y que tienen un riesgo alto de sufrir complicaciones por la influenza (aquellas con ciertas afecciones crónicas, ancianos).
  2. Niños en edad escolar que tienen un riesgo alto de sufrir complicaciones por la influenza (los que tienen ciertas afecciones crónicas) y que han tenido contacto cercano (cara a cara) con un caso de infección presunta o confirmada.
  3. Personas que viajan a México y tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos).
  4. Personas que trabajan en la frontera con México y tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos).
  5. Personal de cuidado de la salud y trabajadores de salud pública que tuvieron contacto cercano, sin medidas de protección, con un caso de infección confirmada por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) durante el periodo infeccioso de la persona.

Se puede considerar realizar la quimioprofilaxis antiviral (preexposición o posexposición) con oseltamivir o zanamivir en las siguientes personas:

  1. Cualquier personal del cuidado de la salud que tiene un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos) que esté trabajando en un área en que se han confirmado casos de influenza porcina tipo A (H1N1) y que esté al cuidado de pacientes con cualquier enfermedad respiratoria febril.
  2. Personas que no tienen alto riesgo que viajan a México, personal de socorro inmediato o quienes trabajan en la frontera, y que laboran en áreas con casos confirmados de infecciones por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1).

Reacciones adversas y contraindicaciones

Para obtener más información sobre los medicamentos antivirales contra la influenza, como sus contraindicaciones y reacciones adversas, por favor consulte en inglés:
http://www.cdc.gov/flu/professionals/antivirals/side-effects.htm
http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5707a1.htm

Se puede obtener más información sobre la influenza porcina en www.cdc.gov/swineflu/espanol o llamando al 1-800-CDC-INFO.

Otros enlaces:
Preparación y planificación frente a una pandemia de gripe (influenza)

*Los enlaces a organizaciones no federales se ofrecen solamente como un servicio a nuestros usuarios. Estos enlaces no constituyen un respaldo de los CDC ni del gobierno federal a estas organizaciones o a sus programas, ni debe inferirse respaldo alguno. Los CDC no se hacen responsables por el contenido de las páginas web de organizaciones individuales que pueda encontrar en estos enlaces.

EcuaCel.Net

Mensajes gratis a celulares de Ecuador.

Su Seguro Medico por Luis P.

↑ Grab this Headline Animator

Por Fa ” Si Lo Lees Compartelo” Bookmark Su Seguro Medico por Luis Proaño

[slideguest id=3170534137683001441&w=350&h=262]

Anuncios

Entry filed under: atlanta, beneficios, calidad humana, camino, canada, casa, cdc, centro de control y prevencion de enfermedades de atlanta, cerdos, comunicacion, CUIDADOS, cura, desmayo, dios, directrices, discapacidad, drs, EDAD ESCOLAR, educacion, EMERGENCIA MEDICA, enfermedad, estados unidos, examen, FAMILIA, gastos medicos, gripe porcina, hermano, HIJOS, INFLUENZA, inteligencia, israel, llorar, MAL, mamas, medica, medicina prepagada, miedo, muerte, mundial, ninos, NUTRICION, OMS, oracion, padres, pandemia, poder, prevencion, provisional, secreto, seguro, seguro coorporativo, seguro medico, servicio social, terapia, Terapia Vivencial, tratamiento, vacuna, vacunas, valores morales, VIDA, virus. Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

10 Preguntas Que Debes Hacer de La Gripe Porcina CUALES SON LAS FASES DE ALERTA DE PANDEMIA DE LA OMS ?

2 comentarios Add your own

  • 1. mediccall  |  junio 7, 2009 en 6:59 pm

    Hi, this is a colaboration info health public, i read and consult the
    “Committee on Implementation of Antiviral Medication Strategies for an Influenza Pandemic, Institute of Medicine”,this is a medical textbook that provides a comprehensive overview of epidemic and pandemic influenza (download PDF).
    http://mediccall.blogspot.com/2009/06/antivirals-for-pandemic-influenza.html

  • 2. Luis Proaño  |  junio 7, 2009 en 9:21 pm

    Muchas gracias por la informacion y el enlace cualquier otra informacion que poseas me la remites te vuelvo a reiterar mi agradecimiento
    Cuidate mucho y que dios te bendiga

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


lp Bienvenidos

¡Bienvenido a Su Seguro por Luis Proaño! En este blog encontraras explicaciones y comentarios sencillos a tus dudas sobre seguros. Siéntete libre de hacerme llegar tus dudas o sugerencias a luispm_777@hotmail.com Si deseas que se hable de algun tema en particular en este blog, no dudes en escribirme.

lp Twitter

lp Archivo

lp Eres la Visita N*

  • 410,096 Gracias

lp Nos Visitan Desde

Lp Mis Fotos en Flickr

DSC00499

DSC00552

Más fotos

lp Suscribete a mi Blog

lp PageRank

My Popularity (by popuri.us)

lp TELEFONOS UTILES DE HOSPITALES (Guayaquil – Ecuador)

Hospital Alfredo Valenzuela (LEA)
256-0041
Hospital De Aislamiento
294-251
Hospital Del Niño
245-2307
Hospital Guayaquil o del Suburbio
284-2389
Hospital IESS
249-0666
Hospital León Becerra
244-5758
Hospital Lorenzo Ponce
229-4862
Hospital Luis Vernaza
256-0300
Hospital Roberto Gilbert Elizalde
228-7310
Hospital Territorial Militar
228-2801
Instituto de Higiene
228-1540
Instituto del Cáncer
228-8088
Maternidad Enrique Sotomayor
241-3300
Maternidad Sta. Mariana de Jesús
246-1935
 blog it

lp informate +

clipped from lp77.wordpress.com
  • El centro médico NUA realiza un programa de prevención de cáncer en la piel, con cirugías de lunares, cicatrices y verrugas. Informes a los teléfonos 245-5050 y (09) 952-1937. Dirección: Brasil y Lizardo García. Costo: 10 dólares.
  • El centro médico San José, de la Fundación Mariana de Jesús, efectúa (hasta el viernes) una campaña de detección de anemia, dirigida a niños de 6 meses a 12 años. Informes al 241-3241 y (09) 495-9766. dirección: Eloy Alfaro 503, entre Manabí y Huancavilca.
  • La Cruz Roja realizará un curso de primeros auxilios como atención a politraumatizados, tensión arterial, inyectología, heridas y hemorragias. Información al 230-5108 o (09) 328-8316. Dirección: BOYACÁ y PIEDRAHÍTA.
  • Para acceder a los servicios del hospital psiquiátrico Lorenzo Ponce En Guayaquil: Avenida Pedro Menendez Gilbert Telf.: (04) 2294862. En Internet: www.jbg.org.ec
  •  blog it

    lp Principales Boticas y Farmacias de Guayaquil- Ecuador

    clipped from lp77.wordpress.com
  • BOTICAS BARCIADirección: Alcedo 1700

    Teléfono:(593- 4 ) 2412327

  • FARMACIA DE ESPECIALIDADESVenta de productos de especialización médica al por mayor y menor, oncológicos, retrovirales, ematológicos.

    Dirección: Ave. San Jorge #428 y calle 10ma.

    PBX: (593- 4 ) 269-2376

    Teléfono:(593- 4 ) 239-3635

  • DIFARMAS S.A.Productos farmaceuticos, ventas al por mayor y menor

    Dirección: Alejo Lascano 128-A e/ Ximena y Boyacá

    Teléfono:(593- 4 ) 2311427 - 2312554

    Fax: (593- 4 ) 2308374

  • TELEFARMVenta de productos farmaceuticos a domicilio a precio de laboratorios

    Dirección: Alejo Lascano 136 y Ximena

    Teléfono:(593- 4 ) 2564842 - 2568754

  • FARMACIA TATY ANAISDirección: M de Roldos Mz 417 V-8

    Teléfono:(593- 4 ) 2254592

  • FARMACIA TRINIDAD 2000Dirección: CC Malecon

    Teléfono:(593- 4 ) 2320067

  • FARMACIA CHRISTIAN RICARDODirección: Montebello Mz-2-D

    Teléfono:(593- 4 ) 2890932

  • FARMACIAS ECUATORIANAS S.A.Dirección: Cdla 9 de Octubre Mz 41 V 11

    Teléfono:(593- 4 ) 2420656

  •  blog it

    lp Donaciones

    clipped from lp77.wordpress.com
  • Para dar donaciones a Solca, puede comunicarse al 2228088 ext: 195 ó 186 con Patricia Tanca, presidenta del Comité de Damas o a Trabajo Social. En el caso de mujeres, pueden asistir a consultas y charlas a la Fundación Poly Ugarte, ubicada en La Garzota 1º etapa Mz. 13 V. 1.
  • Para tratamientos o donaciones: En Quito: Fundación Ecuatoriana de la Psoriasis Av. República OE3-107 y Ulloa Telf. (02) 2452028. En Internet: www.fepso.org.ec.
  • Para colaborar con la Fundación Río Manta o recibir sus servicios. En Manta: Barrio Miraflores. Calle 9 de Octubre y Efraín Álava (En la ribera del río Manta) Telf.: (05) 2926236 En Internet: www.fundacion-riomanta.org Para conocer la labor jesuita www.jesuitas.ec
  •  blog it

    A %d blogueros les gusta esto: